lunes, 19 de octubre de 2009

al-Qaşába قصبة/Alcazaba de Išbylīyaسيبيجا

al-Qaşába قصبة/Alcazaba de Išbylīyaسيبيجا

Los soberanos al-muwaḥḥád/almohades desde el primer momento se instalan en la vieja al-Qaşába قصبة/Alcazaba, que entonces comprendía la Dār al-Imāra del s. IX, ampliada en época taifal con un nuevo recinto, al- Qaşr al-Mubārak. De éste último Palacio hay referencias a su utilización ya en 1172, cuando sirvió de alojamiento a los hijo de Zayyān ibn Mardanīš de Mursiyyaمورسيججا que acudieron a Išbylīyaسيبيجا para solicitar la paz ante el ẖalīfah/califa كاليفا. En el s. XVI se edificó en este solar la Casa de Contratación.
En un proyecto de restauración de 1972, a cargo del arquitecto R. Manzano, se han recuperado en gran parte las construcciones primitivas. Las obras han permitido comprobar la existencia de planta de un Palacio organizado según el tipo andalusī اندالوسي de patio rectangular con habitaciones en los extremos norte y sur, que conserva restos de una al-bírkah/alberca en el lado norte, lo que lleva a una tipología similar al patio de al-Yafariya/Aljafería de Şaraqustaساراغوسا/Zaragoza. Las huellas de una remodelación fechada ya en época al-muwaḥḥád/almohade, visible sobre todo en al-bírkah/alberca norte con escalera y restos de solera del nivel primitivo, indican que se trata del anterior Palacio del s. XI
Esta restauración, ha permitido, además del total análisis del sector norte, la recuperación del ŷinān/jardín del patio, trazado en forma de cruz, en cuyos brazos se sitúan cuatro al-bírkah/albercas alargadas entre andenes con restos de alicatados en blanco, verde y manganeso, conectados en el centro de la cruz por un estanque circular, que posiblemente tuvo una ţayfūr/fuente, según indican los restos de conducciones de agua. Todas al-bírkah/albercas llevaban decoración pintada en almagra sobre el estuco blanco del fondo, conservada en gran parte y ahora restaurada. Los arriates, en los cuatro espacios determinados por la cruz, muestran en los frentes una arquerÍa de ladrillo, con arquillos a motacaballo en las enjutas, formula muy típica de la Išbylīyaسيبيجا al-muwaḥḥád/almohade, que aparece también en los Caños de Carmona. También conservan importantes restos de pintura, con una curiosa representación de bāb/puertas cerradas, aprovechando como encuadramiento los arcos de ladrillo, y fingiendo cuidadosamente el tipo de bāb/puerta enchapada con clavos y alguazas.
Más importante debió ser la actuación al-muwaḥḥád/almohade en Dār al-Imāra, donde se localiza el llamado Cuarto Real o de Crucero identificado como residencia del soberano. Muy reformado ya desde época alfonsí, conservó el ŷinān/jardín central casi intacto hasta la primera mitad del s.XVIII
Exploraciones entre 1973 y 1980 a cargo de R. Manzano han conseguido restituir la estructura primitiva desarrollada en dos niveles. En el inferior, conocido modernamente como “Baño de María de Padilla”, se organiza un gran patio de crucero, con al-bírkah/albercas en el eje central, y galerías laterales de sólida construcción en bóvedas y pilares ya que servían de apoyo a los paseadores del nivel superior, en el plano de las habitaciones de uso palatino, permitiendo así contemplar y gozar del ŷinān/jardín bajo. Esta distribución responde al doble servicio de la vivienda, frecuente en el mundo islámico, aliviando el calor del verano en el ambiente sombrío y refrescante de las galerías subterráneas, y el frío del invierno en los soleados andenes y paseadores del Palacio alto. El Palacio se completaría con las necesarias estancias en los lados norte y sur, desaparecidas, y de las que sólo es recuperable la estructura del lado norte con sala alargada y al-qúbbas/alcobas en los extremos, ya que el sector sur fue totalmente transformado al construir el Palacio de Alfonso X.
R. manzano ha conectado con este Palacio real al-muwaḥḥád/almohade unos restos de esa época, hasta ahora descontextualizados, en el Palacio mudaŷŷan/mudéjar de Pedro I, en el ángulo entre el Cuarto del Rey y el Patio de las Doncellas, y cuyo máximo interés consiste en la presencia de dos pequeñas bóvedas de al-muqarbas/mocárabes. En su opinión corresponden al pasillo en recodo de una bāb/puerta que serviría para comunicar el Palacio al-muwaḥḥád/almohade con el antiguo al-Qaşr al-Mubārak, donde posteriormente se construyó el Palacio mudaŷŷan/mudéjar.
Muy próximo también en el recinto de Dār al-Imāra, muy próximo al Cuarto Real o de Crucero, se conserva el ejemplo mas divulgado de la arquitectura residencial al-muwaḥḥád/almohade. Conocido como
Patio del Yeso
Fue redescubierto y publicado por Tubino en 1890, y ha tenido varias restauraciones. La planta resulta excepcional por variar el eje longitudinal que en este caso se oriente este-oeste, quedando los pórticos y las correspondientes habitaciones a norte y sur pero en el eje trasversal del Patio, disposición que debió ser resultado de la adaptación al espacio disponible. La arquería del pórtico se articula por un gran arco central entre dos módulos con arcos de menor tamaño que sirven de arranque a una decoración de sebka calada. Resulta fundamental la solución del acceso a la sala sur con doble vano de herradura, fórmula característica de al-muwaḥḥád/almohades que se repite muy frecuentemente en la arquitectura doméstica de la época.
Aquí incorpora encima dos ventanas con celosías, resultado muy similar al ejemplo del Palacio de Pinohermoso en Šátiva/Játiva. Por el contrario, en el lado norte la portada tiene tres vanos de herradura, que como el caso del Palacio de al-Qaşr al-Mubārak se explica por la perviviencia de modelos Mulūk al-ţawā´if/Reinos de Taifas. Tras la última restauración en 1969-1971 se ha podido conocer la primitiva al-bírkah/alberca, más larga y estrecha que la actual, y la disposición de las habitaciones, recuperándose la sala del costado sur donde se han encontrado restos de un zócalo estucado con pintura roja sobre blanco con tema de laceria que sigue los modelos al-murábiţ/almorávides مرابط y, algunos panes y fragmentos del envigado de un alfarje.
Muy próximo al-Qaşr/Alcázar, conectado incluso por una muralla de al-Qaşába قصبة/Alcazaba exterior, estuvo otro Palacio, al-Qaşr al-Zahī, también de época Mulūk al-ţawā´if en su origen y que en el periodo al-muwaḥḥád/almohade fue residencia del sayyid Abū Ḥafş, hermano del ẖalīfah/califa كاليفا Abū Yāqub. Se ha localizado a poniente de al-Qaşr al-Mubārak, junto a la desembocadura del Tagarete en el Wādī-l-kabīr/Guadalquivir, construido por al-mušríf/almojarife Mwḥāmmad ibn al-Mu´alim. Parece que tenía un patio muy alargado, de proporciones similares a Ŷannat al-'arif/Generalife de Garnāţa اليهود. En el mismo recinto, y bajo la vigilancia del propio Abū Ḥafş, estuvo la Sákka/ceca al-muwaḥḥád/almohade y posteriormente la Casa de la Moneda.

No hay comentarios: